Историческая справка

Когда-то я просто учился драться на мечах. Потом, когда фокус тренировок сместился именно на японское оружие, вышло так, что я стал заниматься кендзюцу — искусством владения мечом. Дальнейшее развитие темы в интересующем меня направлении привело к тому, что то, чем я стал заниматься и чему принялся обучать людей, уже нельзя было назвать кендзюцу, так как в кендзюцу как-то не принято, скажем, сражаться с топором и щитом против длинного японского меча.

В определённый момент возникла необходимость как-то назвать то, чем я занимаюсь. В качестве названия после долгих творческих мук было выбрано слово хейкидзюцу, имеющее очевидно японскую природу. Иероглифы «兵器», хейки, обозначают любое оружие, вооружение и даже военную технику, а не только лишь мечи. Иероглиф «術», дзюцу, переводится как «ремесло» или «искусство».

Вслед за появлением названия для техники как-то само собой родилось слово «хейкидо», обозначающее не столько конкретный стиль фехтования и ведения боя, сколько определённую парадигму, взгляд на мир. Несмотря на то, что лично я являюсь последовательным научным атеистом, хейкидо, в отличие от хейкидзюцу, является частично мистически-эзотерической системой. Дело в том, что некоторые явления и ощущения то ли проще, то ли единственно возможно описать именно в терминах из мистики и эзотерики, так как пока что не проводилось серьёзных успешных научных исследований в соответствующих областях.

Слово «хейкидо» записывается так: иероглифы «平気», которые тоже читаются как «хейки», обозначают такие понятия, как спокойствие, невозмутимость, хладнокровие. Иероглиф «道», до — «путь», обыкновенная составная часть названия большинства боевых искусств. Символическая идея такой замены иероглифов в том, что искусство владения оружием должно приводить на путь спокойствия, а не на путь владения оружием. Задача совершенно иная, гораздо более благородная.

Я не являюсь фанатичным поклонником японской культуры, ни древней, ни современной. Японские мечи, по большому счёту, ничем не лучше европейских — и тут и там есть как выдающиеся экземпляры, так и ширпотреб. Японская гражданская и военная стратегия неоднократно доказали свою слабость перед западным миром, особенно хорошо это было продемонстрировано в 1945 году, хотя и до этого всё уже было понятно всем, в том числе и японцам. Большая часть современной японской поп-культуры, включая подавляющее большинство японской анимации, вызывает у меня отторжение или просто не интересует.

Но кое в чём японцам надо отдать должное. Некоторые аниме-произведения и японские компьютерные игры великолепны. Японцы, пожалуй, сейчас находятся на пике высоких технологий в бытовой сфере. Японские мечи примерно до XII века действительно были лучшими в мире. А то и дольше. Это потом консервативных японцев догнали и перегнали прогрессивные западные оружейники. Хотя во многом это опережение выражено в гораздо более совершенных эфесах, отлично защищающих руку владельца. Наконец, японский язык в некоторых случаях обладает именно теми словами, которые нужны, что позволяет выражать те или иные идеи с точно выверенной чёткостью и лаконичностью.

Итак, хейкидзюцу — слово японского происхождения, обозначающее искусство владения совершенно любыми видами оружия. Идеолог, разработчик системы и автор книги при этом по национальности русский. Впрочем, это боевое искусство по своей сути — торжество интернационализма. Ведь в рамках хейкидзюцу топор викингов может встретиться с китайским мечом дао, а испанская шпага — с японской катаной. И никто при этом не будет корчиться в муках любителя истории, на глазах которого все её каноны нарушаются: «но так же не было!» Может, и не было. Но теперь есть и будет.

Хейкидзюцу не является традиционным японским видом боевого искусства, но из японских традиций, особенно из кендзюцу, в него включено довольно многое. Да и меч для обучения используется как раз японский. Так что сейчас немного поговорим о кендзюцу. Некоторые принципы, удачно сформулированные именно японскими специалистами, легли в самую основу системы, которой посвящена эта книга.

Должен также заметить, что японцам ни в коем случае не принадлежит монополия на изложенные ниже идеи. Просто так вышло, что лично я сначала узнал достаточно много о японских боевых искусствах. Во всех частях света воинская мысль, так или иначе, шла примерно в одном направлении, но именно восточные материалы по ряду исторических причин сохранились в более полном виде.

Кендзюцу

Японское искусство фехтования весьма разнообразно. Существует множество школ и направлений, весьма заметно отличающихся друг от друга. Из основных течений особенно интересны три, пожалуй, наиболее знаменитых и значимых.

Катори синто-рю считается одним из старейших стилей, сохранившихся до настоящего времени в преемственном виде. Разумеется, существует множество разновидностей этого стиля, подчас значительно ушедших от основ и идей школы-прародителя. Самой значительной особенностью катори синто-рю, на мой взгляд, следует считать принцип многообразия. Воин, по мнению специалистов этого направления, должен одинаково хорошо владеть любым оружием. Любимого оружия быть не должно. Или, по крайней мере, особые чувства к одному виду оружия ни в коем случае не должны ограничивать бойца в изучении остальных видов оружия. Несмотря на то, что основным повседневным оружием самурая являлся меч, в катори синто-рю уделялось значительное внимание всем остальным видам оружия.

Итто-рю появилось несколько позже, но дало наибольшее количество отростков и направлений. Именно из итто-рю ведёт происхождение современная спортивная дисциплина кендо. Суть итто-рю в том, чтобы уничтожить противника одним-единственным ударом, выполненным с абсолютной эффективностью. На тренировках фехтовальщики годами оттачивают кири ороси, один и тот же диагональный удар сверху вниз, доводя его до совершенства.

Ягью синкаге-рю менее известно и не столь популярно. Это, конечно, совсем не маргинальная школа, просто две предыдущие несколько более раскручены. Особенностью данного стиля является его, пожалуй, философская направленность на изучение противника, подстраивание под его ритм, провокации и ожидание ошибки. В ягью синкаге-рю очень большое внимание уделяется защите. Поединок длится гораздо дольше, чем в итто-рю и даже в катори синто-рю, а это требует особенно крепкого духа.

Вы можете заметить, что ни один из принципов этих трёх школ не противоречит остальным. Никто не мешает вам изучить всё оружие, научиться читать противника и отлично обороняться, но при этом обладать поразительно отточенным ударом. Хотя, конечно, «всё и сразу» изучить очень сложно. Скорее всего, в любом случае вам придётся в чём-то специализироваться. Но прелесть использующего все вышеперечисленные принципы хейкидзюцу в том, что именно вы решаете, насколько глубоко и в чём конкретно вам интересно стать специалистом.

Кендо, иайдо, иайдзюцу

Откровенно говоря, я не люблю критиковать боевые искусства, да и вообще не люблю критиковать что бы то ни было. Мало ли, вдруг я чего-то не понимаю. Тем не менее, короткий обзор таких широко известных видов японских боевых искусств как кендо и иайдо без некоторого количества критики не представляется возможным.

Кендо, современная спортивная инкарнация боя на мечах, к бою на мечах имеет весьма отдалённое отношение. В качестве оружия в кендо используются синаи, лёгкие и сравнительно безопасные бамбуковые мечи. Правила очень жёстко ограничивают арсенал разрешённых ударов. Бой ведётся на очки, при этом если удары были нанесены практически одновременно, то победа засчитывается тому, кто опередил противника на пару тысячных долей секунды. И неважно, что в реальности стальной меч не изгибается, как веник, а также что оба этих деятеля «на самом деле» убили друг друга.

Впрочем, надо отдать кендокам должное. Во-первых, они ни на что особенно не претендуют, а каждый человек имеет право заниматься тем, чем хочет. Шахматы тоже можно отнести к боевым искусствам с очень, очень высокой степенью условности. По правилам шахмат Гарри Каспаров, конечно, легко сможет одержать победу над Фёдором Емельяненко, но если убрать условности и разрешить бить противника доской по голове, то результат может сильно измениться. Во-вторых, в кендо действительно очень хорошо оттачиваются разрешённые и одобренные к применению на турнирах приёмы. Если кендока интересуется не только размахиванием бамбуковыми вениками, но ещё и занимается со стальным или хотя бы деревянным оружием, то он будет весьма грозным противником, сражающимся в духе итто-рю. Предсказуемость его ударов не будет играть решающей роли, если его противник не сумеет от них защищаться.

Термины иайдо и иайдзюцу используются как попало. Существуют школы иайдо, называемые «такое-то иайдзюцу», и школы иайдзюцу, в названии которых присутствует иероглиф «道», «до» — путь. Это чисто маркетинговая путаница, разобраться довольно сложно, да и не слишком-то нужно. Единственный более-менее нормальный способ сделать это — провести параллель между парами кендзюцу-кендо и иайдзюцу-иайдо. В результате получится, что боевые искусства — это кендзюцу и иайдзюцу, а кендо и иайдо относятся скорее к спортивно-оздоровительным дисциплинам. Но, как уже было сказано выше, всё не так просто. В реальности иероглиф «до» или «дзюцу» в названии школы ни о чём не говорит.

Иайдзюцу, грубо говоря, является искусством моментального обнажения клинка и нанесения одного или нескольких быстрых ударов. В средневековой Японии иайдзюцу являлось отличным средством самообороны. Благородный господин, наслаждающийся красотой цветущей сакуры или просто культурно выпивающий с товарищами, благодаря иайдзюцу с лёгкостью мог избавить себя и окружающих от группы не слишком хорошо воспитанных людей быстрее, чем эти люди вообще могли что-нибудь понять. К фехтованию иайдзюцу относится лишь косвенно, так как фехтование начинается после того, как иайдзюцу заканчивается — если, конечно, ещё осталось, с кем фехтовать. Всё иайдзюцу (и иайдо), по сути, это оттачивание не слишком большого количества комбинаций, дающих ответы на разные вопросы типа «подошёл один спереди», «подошло двое сзади», «вы сидите, подошли четверо с разных сторон» и так далее. Здесь действительно нужно совершенство техники и умопомрачительная скорость.

Иайдо отличается от иайдзюцу так же, как кендо от кендзюцу. А именно: в иайдо для тренировок принято использовать облегчённые мечи из немагнитных сплавов (алюминий плюс цинк чаще всего, то есть обычная дюраль), которые выглядят точно как настоящие, но не обладают заточкой. Причин этому две, одна мне кажется логичной, другая же, на мой взгляд, надумана. Первая: лёгкими мечами могут пользоваться дети, женщины и старики. Это ещё куда ни шло, понять как-то можно, но зачем здоровым мужчинам, практикующим иайдо, тоже пользоваться лёгкими мечами? Да и не такие уж они тяжёлые, эти стальные японские мечи, полтора килограмма максимум. Женщины и дети могли бы и привыкнуть. Вторая причина гораздо хуже первой: считается, что стальной меч, дескать, должен быть острым и настоящим, а тупое тренировочное оружие из стали делать нельзя. Данная причина, на мой взгляд, попахивает чем-то религиозно-сектантским с примесью элитарности. Неприятный запашок.

Избавление от комплексов и тренировки молниеносного обнажения стального клинка исключительно полезны, как бы их ни называли.

Три трактовки

Последнее, что хотелось бы сказать о традиционных японских стилях, связано с катори синто-рю. Именно оттуда, пожалуй, растёт самый заметный корень хейкидзюцу. Как уже было сказано выше, катори синто-рю подразумевает использование всех видов оружия. Но эту фразу можно трактовать как минимум тремя различными способами.

Самая слабая трактовка является и самой часто встречаемой: воин должен уметь использовать всё традиционное японское оружие. Если говорить о современных направлениях катори синто-рю, то вот более-менее полный список: длинный меч, два меча, короткий меч, обнажение меча, посох, нагината, копьё, сюрикен, собственное тело. Вообще это очень даже неплохо, так что не надо думать, что фраза «слабая трактовка» как-то унижает действительно отличную традицию боевых искусств.

Но есть и более сильные трактовки принципа катори синто-рю. В хейкидзюцу в настоящий момент используется вторая, средняя трактовка: воин должен уметь использовать вообще всё холодное оружие. Мы живём не в изолированном японском обществе. То, что на островах не пользовались популярностью огромные двуручные мечи, щиты, бердыши, рапиры и кистени, не говорит о том, что этим оружием не надо учиться пользоваться.

Наиболее сильная трактовка рассматриваемого принципа звучит совсем сурово: воин должен уметь использовать абсолютно все виды оружия, от ножа до подводной лодки, от копья до снайперской винтовки, от топора до вертолёта, от шпаги до ядерной ракеты, от собственных кулаков до управления армией. Понятно, что на практике вряд ли найдётся человек, которому довелось одновременно в совершенстве освоить пилотирование боевым вертолётом, управление подводной лодкой, фехтование шпагой с кинжалом и командование ракетными войсками стратегического назначения.

Но в философском плане именно к этому образу идеального воина следует стремиться. Фехтование позволяет к нему приблизиться. Гораздо ближе, чем может показаться тем, кто фехтованием не занимается.

平気

Оставить комментарий